Con ella me he enganchado a una serie -creo- perfecta: "How I met your mother". En uno de los capítulos, Barney -el follapavas del grupo- le dice a Ted -el no follapavas del grupo- que le ayude a quitarse de encima una tía. Para ello, le pide que, cuando esté con ella, Ted llame al móvil de Barney haciendo "la del hospital".
Definición de "La del hospital": Llamar a un colega para ayudarle a quitarse de encima un ligue. El que recibe la llamada hace como si le llaman del hospital diciendo que su tía o similar está muy enfermo/a, que vaya rápido... El colega sale pitando, con los ojos llorosos. La chica se queda sentada. Y muda. NOTA: Este método puede utilizarse para ligues o para cualquier otra cosa.
El otro día, T y yo hicimos "la del hospital".
T tenía que coger un vuelo urgente al sur de España, urgente para llegar a la Feria, quiero decir. Pero le dijeron que no había sitio en el avión. Ya habíamos acordado que, si eso pasaba, me diera un toque al móvil y la llamaba. Cuando recibí el toque, la llamé... Y bueno, esto fue lo que pasó:
T
(¡¡¡Llorando!!!)
Ayyy... que no me dejan subir... ¿Cómo está la hermana?
EL HOMBRE VERDE DEL ESTE
Te está esperando. Estamos todos esperándote. Ponme con el comandante.
T
(¡¡¡Llorando aún más!!!)
¡No puedo! Está en el avión...
---varios minutos de lágrimas después---
T
(Aún llorando)
¡¡No!! ¡¡No te puedo pasar con...!! Un momento... ¿qué? ah... vale.
Espera, me dicen que van a hablar con el piloto... Ahora te llamo.
(¡¡¡Llorando!!!)
Ayyy... que no me dejan subir... ¿Cómo está la hermana?
EL HOMBRE VERDE DEL ESTE
Te está esperando. Estamos todos esperándote. Ponme con el comandante.
T
(¡¡¡Llorando aún más!!!)
¡No puedo! Está en el avión...
---varios minutos de lágrimas después---
T
(Aún llorando)
¡¡No!! ¡¡No te puedo pasar con...!! Un momento... ¿qué? ah... vale.
Espera, me dicen que van a hablar con el piloto... Ahora te llamo.
Poco después, T llamó desde dentro del avión, conteniendo sus lágrimas. El comandante había accedido a poner un transportín adicional para que se sentara y viajara con ellos. Lo mejor de todo fue lo que dijo la azafata:
AZAFATA
(Hablando con el comandante)
Esta es la chica a la que se le ha muerto su hermana.
T
(Gritando y llorando de rabia)
¡¡Todavía no ha muerto!! ¡¡Está en el hospital!!
AZAFATA
Ay hija, perdón.
(Hablando con el comandante)
Esta es la chica a la que se le ha muerto su hermana.
T
(Gritando y llorando de rabia)
¡¡Todavía no ha muerto!! ¡¡Está en el hospital!!
AZAFATA
Ay hija, perdón.
Cuando se lo conté a mi amigo capO, lo vio claro: "Qué grande... qué tía más grande". Y sí, T lo es. O lo que es lo mismo, pero en lenguaje Barney: "That was LEGENDARY!!" Ah. Éste es Barney:
TED: No digas "legendario", ¿vale? Eres demasiado liberal con la palabra "legendario".
BARNEY: Vamos a hacer un iglú en Central Park. Va a ser LEGENDARIO. ¡¡Ponte el traje de nieve!!
Y si queréis ver a T, sale aquí.
TED: No digas "legendario", ¿vale? Eres demasiado liberal con la palabra "legendario".
BARNEY: Vamos a hacer un iglú en Central Park. Va a ser LEGENDARIO. ¡¡Ponte el traje de nieve!!
Y si queréis ver a T, sale aquí.
1 comentario:
Puedo decir que lo que comentas es cierto ya que vi a T actuando. Tuvo que ser bueno y creible ya que el avión iba lleno y la estuvimos esperando hasta el último minuto.
Publicar un comentario